В последнем номере (№ 47-48 (8135-8136) от 17 июня 2008 года) пока еще районной газеты «Зори Маныча» (почему «пока» – смотрим в http://k12.ucoz.ru/news/2008-06-04-122), прочел две статьи о родном языке, занимающие почти половину газетной страницы.
Статьи разные, в целом правильные, в рамках поднимаемого вопроса и действующего законодательства, но тема в статьях раскрыта половинчато. Точнее, настоящие проблемы не затронуты вообще, а выводы не сделаны вовсе.
Не знаю, писала сама Вера Ивановна или кто-то помогал, но прочитав статью, захотелось всплакнуть, вспоминая далекое и счастливое пионерское детство. Примерно в таком же стиле писали статьи журналисты газеты «Пионерская правда», про улыбки и сияющие глаза детей. Радует, что сохранились еще семена, посеянные радиопередачей «Пионерская зорька», которую слушали все советские школьники за завтраком и эти семена даже дают свои ростки.
Полностью, саму статью желающие могут зачитать в графическом файле приведенном ниже.
Наталия Дольгановна, подошла к теме более основательно, чего стоит один импортный термин «билингвизм», засветившийся в названии и проскакивающий буквально через предложение. Жаль, что не раскрыта тема психолингвистики и социолингвистики). Также жаль, что автор не отметил, что у ранних билингвов и серого вещества в теменной области больше, а значит и соображалка круче. А может оно и правильно, иначе у неподготовленных граждан - монолингвов, а так же у полторалингвов и 1,25лингвов может сложится впечатление, что они малость дефектные и туповатые и развиться комплекс неполноценности. Правильный подход. Одобряю. Хотя мое мнение, что если бы статью разбавить понятным словом двуязычие, то это было бы более читабельно и менее грузило мозг даже у самого крутого билингва.
Саму статью, как и первую, желающие могут зачитать на картинке ниже.
Просто нужно на ней щелкнуть.
ВЫВОДЫ:
В целом ход мысли верен.
- развитие культуры нужно (в том числе и национальной).
- грамотность населения повышать нужно (в том числе и по родному языку, каким бы он ни был)
- делать все это через средства массовой информации тоже верный подход.
Что делать не следует.
- Нельзя включать административный ресурс в таком деликатном вопросе. (Чиновники, особенно настроенные на карьеру, предрасположены к перегибам)
- Заставлять людей учить язык - бесполезно. Один умнейший педагог как-то верно заметил: «Ничему нельзя научить, всему можно только научиться».
Что имеем в образовании.
- Если в семье не говорят на родном языке – это язык не станет ребенку родным, сколько ни агитируй. Школа в вопросе родного языка должна дополнять, а не заменять семью.
- Учителя родного языка(большинство), тупо приходят отчитать свои часы. Они просто не любят свою работу или занимаются не своим делом.
- Учителей родного языка приравняли к учителям иностранного языка, платят такие же надбавки как учителям иностранного. Это в корне неверно. Знак равенства между родным и иностранным – вреден.
- Парадокс, но есть учителя калмыцкого языка, которые не разговаривают на родном языке в быту.
- Пытаясь выслужиться, чиновники от образования, часто ставят часы родного языка в ущерб основным предметам, тем самым грубо нарушая базисный план.
- Опять же, о чиновниках от образования. Есть такое понятие – обязательные факультативы. Почему-то, бывают случаи, когда в факультативные занятия назначают только родной язык, а право выбора других предметов для факультативов учащимся не предоставляется.
- Детей заставляют учить язык «из под палки», тем самым, отбивая всякое желание. Это общая проблема образования. Проблема кадров! Не умеешь заинтересовать ученика, не занимайся не своим делом - иди на производство. Профессия учителя – творческая профессия. Ремесленники тут не нужны. Жестоко? Да! Но это мое мнение.
|